En vente maintenant

Cette aventure complète en solo comprend 80 missions avec Numéro 8, une octaling qui se réveille sur la plateforme d’une station de métro sombre. Naviguez à travers ce mystérieux réseau souterrain dans une lutte pour atteindre la surface de Chromapolis. Évadez-vous de ces profondeurs, et vous pourrez finalement jouer des matchs en multijoueur* avec une octaling!

Version complète du jeu nécessaire pour utiliser le contenu téléchargeable.

Splatoon 2 et ensemble Octo Expansion

US $79.98
CA $105.78
Acheter maintenant

Octo Expansion uniquement

US $19.99
CA $25.79
Acheter maintenant

Mises à jour gratuites

Du nouveau contenu sera offert régulièrement, y compris de nouvelles armes et équipements. Tout ceci vous gardera sur le qui-vive.

Cartes

Tentatec Studio

Tentatec Studio

Carrières Caviar

Carrières Caviar

Centre Arowana

Centre Arowana

Centre Arowana

Centre Arowana

Galerie des abysses

Galerie des abysses

Encrepôt

Encrepôt

Supermarché Cétacé

Supermarché Cétacé

Fumoir Sans-Espoir

Fumoir Sans-Espoir

Plancho Mako

Plancho Mako

Canalmar

Canalmar

Serre Goémon

Serre Goémon

Manta Maria

Manta Maria

Baraque barracuda

Baraque barracuda

Armes

Light Tetra Dualies
Double voltigeur blanc
Gicleur

Gicleur

Lance-bombes robots

Lance-bombes robots

Nautilus 47
Nautilus 47
Détecteur

Détecteur

Chromo-sphère

Chromo-sphère

Custom Hydra Splatling
Exteinteur modifié
Mines d'encre

Mines d'encre

Armure d'encre

Armure d'encre

Bloblobber
Bassineur
Mur d'encre

Mur d'encre

Pluie d'encre

Pluie d'encre

Zink Mini Splatling
Badigeonneur XP Leviathus
Bombe curling

Bombe curling

Pluie d'encre

Pluie d'encre

Sorella Brella
Para-encre Sorella
Bombe robot

Bombe robot

Lance-bombes splash

Lance-bombes splash

H-3 Nozzlenose D
Arroseur lourd requin
Bombe gluante

Bombe gluante

Armure d'encre

Armure d'encre

Neo Sploosh-o-Matic
Marqueur lourd néo
Balise de saut

Balise de saut

Multi-missile

Multi-missile

Dark Tetra Dualies
Double voltigeur noir
Bombe robot

Bombe robot

Choc chromatique

Choc chromatique

Luna Blaster Neo
Proxiblasteur néo
Mine d'encre

Mine d'encre

Lance-bombes gluantes

Lance-bombes gluantes

Sloshing Machine Neo
Derramatic centrífugo neo
Détecteur

Détecteur

Lance-bombes splash

Lance-bombes splash

Custom Goo Tuber
Détubeur modifié
Bombe curling

Bombe curling

Chromo-jet

Chromo-jet

.96 Gal Deco
Calibre 3000 chic
Mur d'encre

Mur d'encre

Choc chromatique

Choc chromatique

.52 Gal Deco
Calibre 2000 chic
Bombe curling

Bombe curling

Pigmalance

Pigmalance

Rapid Blaster Deco
Turboblasteur chic
Bombe gluante

Bombe gluante

Chromo-jet

Chromo-jet

Dapple Dualies Nouveau
Double moucheteur nuancé
Brume toxique

Brume toxique

Pluie d'encre

Pluie d'encre

L-3 Nozzlenose D
Arroseur légur requin
Lance-bombes ballons

Lance-bombes ballons

Chromo-jet

Chromo-jet

Octobrush Nouveau
Épinceau brosse nuancé
Balise de saut

Balise de saut

Multi-missile

Multi-missile

Undercover Brella
Para-encre espion
Mine d'encre

Mine d'encre

Choc chromatique

Choc chromatique

Squeezer
Compresseur
Mur d'encre

Mur d'encre

Pigmalance

Pigmalance

Slosher Deco
Seauceur chic
Gicleur

Gicleur

Chromo-sphère

Chromo-sphère

N-ZAP '89
N-ZAP 89
Bombe robot

Bombe robot

Multi-missile

Multi-missile

Glooga Dualies
Double Kelvin 525
Mine d'encre

Mine d'encre

Chromo-jet

Chromo-jet

Hydra Splatling
Exteinteur
Bombe robot

Bombe robot

Choc chromatique

Choc chromatique

Foil Flingza Roller
Flexi-rouleau aluminium
Bombe gluante

Bombe gluante

Multi-missile

Multi-missile

Inkbrush Nouveau
Épinceau nuancé
Mine d'encre

Mine d'encre

Chromo-sphère

Chromo-sphère

Custom Jet Squelcher
Méganettoyeur modifié
Bombe ballon

Bombe ballon

Pigmalance

Pigmalance

Gold Dynamo Roller
Dynamo-rouleau pro
Bombe splash

Bombe splash

Armure d'encre

Armure d'encre

Range Blaster
Éclablasteur LP
Bombe gluante

Bombe gluante

Pluie d'encre

Pluie d'encre

Custom E-liter 4K Scope
X-traceur + zoom modifié
Balise de saut

Balise de saut

Lance-bulles

Lance-bulles

Custom E-liter 4K
X-traceur + modifié
Balise de saut

Balise de saut

Lance-bulles

Lance-bulles

Bamboozler 14 Mk I
Bimbamboum Mk I
Bombe curling

Bombe curling

Multi-missile

Multi-missile

Tenta Brella
Méga para-encre
Balise de saut

Balise de saut

Lance-bulles

Lance-bulles

Rapid Blaster Pro
Turboblasteur pro
Brume toxique

Brume toxique

Pluie d'encre

Pluie d'encre

Heavy Splatling Deco
Badigeonneur chic
Mur d'encre

Mur d'encre

Lance-bulles

Lance-bulles

Custom Splattershot Jr.
Liquéficateur ultra modifié
Bombe robot

Bombe robot

Pluie d'encre

Pluie d'encre

Forge Splattershot Pro
Liquéficateur pro Fosia
Bombe gluante

Bombe gluante

Lance-bulles

Lance-bulles

Sloshing Machine
Encrifugeur
Bombe robot

Bombe robot

Pigmalance

Pigmalance

Classic Squiffer
Lignizateur alpha
Détecteur

Détecteur

Armure d'encre

Armure d'encre

Splat Brella
Para-encre
Gicleur

Gicleur

Pluie d'encre

Pluie d'encre

Sploosh-o-matic
Marqueur lourd
Bombe curling

Bombe curling

Choc chromatique

Choc chromatique

Dualie Squelchers
Double nettoyeur
Détecteur

Détecteur

Multi-missile

Multi-missile

Mises à jour

Version 2.0.0

Modifications apportées à l'équipement

  • Ajout de nouveaux équipements. Vous pouvez le consulter dans les boutiques.
  • Les joueurs peuvent désormais acheter de l'équipement sur SplatNet et remplacer celui-ci par de l'équipement d'apparence identique dans les boutiques.

Modifications apportées à l'apparence du joueur

  • Ajout de deux nouvelles coiffures et de deux nouveaux bas. Dans le menu « Équiper », sélectionnez Options, puis Style, ou sélectionnez les paramètres du joueur dans le menu Options situé dans le menu principal pour modifier les coiffures, les bas, etc.

Modifications apportées à la musique

  • Ajout de 5 pistes audio à jouer pendant les combats.

Modifications apportées à la fonctionnalité amiibo

  • Ajout de la possibilité de prendre des photos avec les amiibo Fille Inkling, Garçon Inkling et Calamar Inkling dans les arènes compétitives lorsque vous êtes armé.
  • Ajout de la capacité d'utilisation des filtres lors de la prise de photo avec des amiibo.

Modifications apportées au classement des joueurs

  • Augmentation du rang maximal des joueurs de 50 à 99.
  • Ajout de la possibilité, pour les joueurs, de s'entretenir avec Judd lorsqu'ils atteignent le niveau 99. Ils pourront ainsi décider de revenir au niveau 1 et de recommencer du début.
    • Une icône ? s'affichera à côté du rang des joueurs qui décident de recommencer au niveau 1.
    • Les conditions d'accès aux armes et à l'équipement ne changent pas; même si un joueur décide de recommencer au niveau ?1.
    • Les joueurs qui décident de recommencer au niveau ?1 continueront de recevoir des récompenses de la part de Judd lors des changements de niveau.
  • Ajout de la possibilité, pour les joueurs qui atteignent le niveau ?99, de recommencer depuis le niveau ?1.
    • L'affichage du niveau ?1 ne sera pas modifié. Toutefois, les joueurs peuvent voir, sur SplatNet 2, le nombre de fois qu'ils ont recommencé au niveau 1.

Modifications apportées au classement

  • Lorsqu'une erreur de communication survient parce qu'un joueur est inactif, les vainqueurs ne seront pas déterminés après l'erreur, mais bien à partir du moment où le joueur est devenu inactif.

Modifications apportées au camion-restaurant d'Omar

  • Vous pouvez désormais commander un Double croissant avec crème fouettée. Celui-ci multiplie par 2,5 l'argent reçu lors d'un combat. Vous pouvez également commander un Sandwich crevette galactique; celui-ci multiplie par 2,5 l'expérience obtenue lors d'un combat.
  • Ajout de la possibilité d'obtenir des tickets pour les mets énumérés ci-dessus dans Salmon Run et dans la Calmarcade. De plus, les meilleurs tickets sont désormais plus faciles à obtenir.

Modifications apportées à la salle de jeu et aux commandes du menu

  • Ajout de la possibilité de changer d'équipement et de continuer à jouer après avoir terminé des Matchs classiques, des Match pro et des matchs solo de type Festival.
    • Si vous choisissez cette option après un Match classique, vous pourrez continuer de jouer avec les autres joueurs qui ont également sélectionné « Continuer » ou « Changer d'équipement et continuer ».
  • Modifications pour améliorer la convivialité de l'écran de sélection de l'arène des combats privés.
  • Ajout de la possibilité de choisir les arènes disponibles pour les parties aléatoires des matchs privés.
  • La sélection des équipes sera conservée, même si un équipier abandonne après la fin du combat. L'ordre d'affichage des matchs privés a été modifié.
  • Lors des Festivals, un diagramme de déploiement du square de Chromapolis sera affiché dans la carte du menu principal.

Modifications apportées à la fonctionnalité de publication

  • Révisions apportées au logiciel : les publications incomplètes sont sauvegardées sous forme de données de sauvegarde lorsque vous appuyez sur le bouton B pour quitter l'écran de publication. Vous pourrez modifier une publication incomplète, même après avoir redémarré le logiciel.

Modifications apportées au mode multijoueur

  • Diminution du délai de soin après avoir subi des dégâts de 1,5 à 1 seconde.
  • Légère augmentation de la hauteur des sauts d'un joueur se trouvant dans l'encre des ennemis.
  • La diminution de la vitesse de déplacement et de la puissance de saut d'un joueur qui a marché dans l'encre des ennemis a été légèrement retardée.
    • Ce changement permet également aux joueurs qui ont marché malencontreusement dans l'encre des ennemis de franchir plus facilement les obstacles.
  • Nous avons assombri la couleur des zones basses des cartes de territoire afin de bien les différencier des zones ne faisant pas partie des cartes.
  • Les caractéristiques de certains effets sonores ont été modifiées.
    • L'effet sonore de la Brume toxique est rejoué lorsqu'un joueur ennemi entre dans la zone concernée.
    • Nous avons rendu les effets sonores du Détecteur et de la Brume toxique plus facile à entendre lorsqu'ils se déclenchent.
    • Nous avons ajusté le son émis par le Chromo-jet afin que vous puissiez identifier plus facilement d'où provient le son.
    • Correction d'un problème sporadique empêchant la lecture de l'effet sonore des Snipers.
    • Légère augmentation du volume des effets des pré-détonations des Bombes splash et d'autres explosifs.
  • Correction d'un problème lié aux coups directs portés, à l'aide d'un Encrifugeur, à un ennemi sortant à peine d'une phase d'invincibilité. Ces coups étaient pris en considération mais n'infligeaient que 38,0 dégâts.
  • Correction d'un problème sporadique en raison duquel un joueur doté d'armes doubles passait à travers le sol lors d'une glissade, à la suite d'une chute.
  • Correction d'un problème concernant les Para-encre, qui, lorsqu'ils étaient lancés, apparaissaient à des endroits légèrement différents sur l'écran du joueur ayant lancé l'arme et sur les écrans des autres joueurs, même lorsque le sol ne bougeait pas.
  • Correction d'un problème de dégâts avec le Para-encre. Le joueur et le Para-encre pouvaient ou non subir des dégâts lorsqu'ils étaient touchés par des bombes, des Chocs chromatiques ou d'autres explosions, en fonction de l'état de la connexion ou du moment d'ouverture et de fermeture du Para-encre.
  • Correction d'un problème lié à l'Armure d'encre. Les joueurs munis d'une Armure d'encre semblaient encrés sur l'écran du joueur ennemi. Les Armures d'encre ne peuvent pas être encrées; et ce, même si elles sont directement touchées par les tirs d'armes puissantes.
  • Correction d'un problème, lors d'une partie de type Mission Bazookarpe, empêchant les surfaces inclinées des matchs Défense de zone de la Scène Sirène d'être affichées comme encrées sur la carte récapitulative.
  • Correction d'un problème entraînant une coulée inhabituelle de l'encre lancée sur le mat central de Manta Maria.
  • Correction d'un problème à Manta Maria, où les joueurs qui marchaient sur les grilles près des points de déploiement étaient pris au piège.
  • Correction d'un problème dans la Serre Géomon. Il était possible d'encrer le sol sous les structures « non-encrables » de l'arène; ces zones étaient ensuite ajoutées au score final.
  • Correction d'un problème dans la Serre Géomon. Les Pluies d'encre disparaissaient plutôt que d'exploser lorsqu'elles touchaient l'envers de certaines grilles.
  • Correction d'un problème dans Canalmar permettant aux joueurs de traverser, à plusieurs reprises, les barrières de calmars près des points de déploiement.
  • Correction d'un problème dans Canalmar permettant aux joueurs de marcher plus vite qu'originalement prévu sur les plans inclinés encrés par l'ennemi.
  • Correction d'un problème dans Expédition risquée. Lorsque la tour touchait une bulle lancée par le Lance-bulles, elle se déplaçait à la même vitesse que la bulle, tout en la touchant.
  • Correction d'un problème dans le mode Mission Bazookarpe. Lorsqu'une Chromo-sphère explosait au même moment que le joueur l'utilisant prenait possession du Bazookarpe, l'arme du joueur en possession du Bazookarpe apparaissait alors, chez les autres joueurs, sous la forme d'une arme standard.
  • Correction d'un problème dans le mode Mission Bazookarpe. Les joueurs cachés derrière de minces portions de l'environnement subissaient des dégâts similaires à ceux occasionnés par un tir direct du Bazookarpe.
  • Correction d'un problème sporadique dans le mode Mission Bazookarpe. Aucun dégât n'était occasionné à la barrière du Bazookarpe au moment de l'explosion d'une bombe lorsque la barrière et la bombe entraient en contact près d'un angle de la carte.
  • Correction d'un problème dans les arènes Manta Maria et Canalmar. L'avertissement « NE RECULEZ PAS! » d'une Mission Bazookarpe ne s'affichait pas lorsque les joueurs retournaient à leur point de déploiement.
  • Les nombres de points nécessaires pour obtenir certaines armes spéciales ont été modifiés
    • Seauceur trio (210 -> 190)
    • Liquéficateur (190 -> 200)
    • Liquéficateur héroïque (réplique) (180 -> 190)
    • Éclablasteur LP (180 -> 190)
    • Para-encre (180 -> 190)
    • Para-encre héroïque (réplique) (180 -> 190)
  • Les caractéristiques de certaines armes principales, secondaires et spéciales ont été modifiées.
    • Méganettoyeur / Méganettoyeur modifié
      • Augmentation de la vitesse de tir d'environ 40 %. La plage de tir reste la même.
    • Proxiblasteur
      • Augmentation du rayon de portée lorsque les tirs touchent un mur.
    • Éclablasteur / Éclablasteur modifié
      • Augmentation du rayon de l'encre à vos pieds et modification de la portée de celle-ci afin qu'elle s'étende davantage derrière vous.
    • Éclablasteur héroïque (réplique)
      • Augmentation du rayon de portée lorsque les tirs touchent un mur.
    • Lignizateur alpha
      • Augmentation du niveau d'encre éclaboussée par tir lorsque celle-ci touche le sol.
    • Concentraceur / Concentraceur Arki / Concentraceur héroïque (réplique)
      • Augmentation du niveau d'encre éclaboussée par tir lorsque celle-ci touche le sol.
    • Concentraceur zoom / Concentraceur zoom Arki
      • Augmentation du niveau d'encre éclaboussée par tir lorsque celle-ci touche le sol.
    • X-traceur + / X-traceur + modifié
      • Augmentation du niveau d'encre éclaboussée par tir lorsque celle-ci touche le sol.
    • X-traceur + zoom / X-traceur zoom modifié
      • Augmentation du niveau d'encre éclaboussée par chaque tir lorsque celle-ci touche le sol.
    • Bimbamboum Mk l
      • Augmentation du niveau d'encre éclaboussée par tir lorsque celle-ci touche le sol.
    • Détubeur
      • Augmentation du niveau d'encre éclaboussée par tir lorsque celle-ci touche le sol.
    • Seauceur trio
      • Augmentation de la vitesse de déplacement d'environ 10 % lors de l'attaque.
      • Augmentation des dégâts maximums infligés de 52,0 à 62,0.
    • Méga para-encre
      • Diminution du temps nécessaire à la préparation et au lancement du Para-encre de 1,5 à 0,5 seconde.
      • Diminution du niveau d'encre nécessaire au lancement du Para-encre d'environ 25 %.
      • Réduction du délai nécessaire pour récupérer le Para-encre après sa destruction ou après l'avoir perdu de 9 à 6 secondes.
      • Diminution de la durée au cours de laquelle le Para-encre reste en jeu de 8 à 6 secondes.
    • Brume toxique
      • Diminution de la consommation d'encre : le réservoir d'encre se vide désormais de 60 % au lieu de 70 %.
      • Diminution du temps nécessaire, après l'utilisation de la Brume toxique, pour débuter la récupération d'encre de 25/60 de seconde.
      • Diminution de la durée de l'effet de 7 à 5 secondes.
      • Diminution du rendement des bonus de capacité de l'Encrémenteur (secondaire) d'environ 14 %.
    • Bombe ballon
      • Diminution du rendement des bonus de l'Encrémenteur (secondaire) d'environ 33 %.
    • Multi-missile
      • Réduction de l'intervalle entre les lancements de missiles sur plusieurs cibles verrouillés proportionnellement au nombre de cibles.
    • Chromo-jet
      • Légère diminution du masque de collision d'un joueur lors d'un tir à l'aide d'un Chromo-jet. Il est donc plus difficile de cibler un joueur avec cette arme.
    • Pigmalance
      • Diminution de la durée de l'effet du faisceau de 15/60 de seconde.
    • Pluie d'encre
      • Diminution de la fréquence à laquelle l'arme encre le sol d'environ 20 %.

Modifications apportées à Salmon Run

  • Ajout de la possibilité de choisir la nouvelle arène Fumoir Sans-Espoir lorsque vous jouez dans la Calmarcarde.
    • Cette arène sera également disponible lors du jeu en ligne.
  • Augmentation du nombre d'armes disponibles dans la Calmarcarde de 10.
  • Diminution de l'intervalle de temps entre les dégâts occasionnés aux joueurs et le début de leur récupération de 1,5 à 1 seconde.
  • Légère augmentation de la hauteur de saut d'un joueur se trouvant dans l'encre des salmoches.
  • La diminution de la vitesse de déplacement et de la puissance de saut d'un joueur qui a marché dans l'encre des ennemis a été légèrement retardée.
    • Ce changement permet également aux joueurs qui ont marché malencontreusement dans l'encre des salmoches de franchir plus facilement les obstacles.
  • Les caractéristiques de certains effets sonores ont été modifiées.
  • Correction d'un problème empêchant la lecture des effets sonores des tirs de canons alliés.
  • Correction d'un problème répétant sans cesse l'effet sonore joué lorsqu'un Para-encre touche un Bricabrute, ou empêchant la lecture de l'effet sonore.
  • Correction d'un problème entraînant un comportement anormal lorsqu'un Choc-chromatique survient et, qu'au même moment, un joueur entre dans un canon.
  • Correction d'un problème empêchant un joueur ouvrant un Para-encre d'être jeté vers l'arrière lorsque le Para-encre entre en contact avec un Bricabrute.
  • Correction d'un problème empêchant l'apparition d'œufs dorés après avoir battu un Salmonoboss lorsqu'un allié rencontrait une erreur de connexion.
  • Correction d'un problème empêchant l'apparition d'œufs dorés après avoir battu un Salmonoboss lorsque vous aviez anéanti plusieurs fois des Barboteurs ne transportant pas des œufs dorés.
  • Correction d'un problème lié aux bombes. Celles-ci disparaissaient et n'occasionnaient aucun dégât aux lance-missiles d'un Aéro Ben lorsqu'elles étaient lancées avant la fermeture du lance-missiles.
  • Correction d'un problème faisant tomber les joueurs situés à l'extrémité du bateau à l'intérieur de celui-ci.

Autres modifications

  • Correction d'un problème entraînant un comportement anormal lors de l'utilisation de Détecteurs sur des cônes de test.
  • Correction d'un problème en mode spectateur entraînant une différence d'affichage des jauges spéciales sur l'écran des joueurs et sur l'écran des spectateurs.
  • La version 2.0.0 désactivera la possibilité, pour les joueurs utilisant la version 1.4.2 ou une version antérieure, de se connecter à la Calmarcade.

Version 1.4.2
d'un match du Festival (en équipe), lorsque l'énergie totale d'un joueur dépasse 2 200, il sera considéré que tous les joueurs de son équipe possèdent ce niveau d'énergie, afin d'améliorer la création de parties.
Version 1.4.1
  • Correction d'un problème permettant aux ennemis de tirer avec leur arme de type Para-encre lorsque celle-ci est ouverte.
  • Correction d'un problème permettant aux joueurs munis d'un Détubeur d'emmagasiner un tir chargé indéfiniment en chargeant brièvement l'arme, en se changeant ensuite immédiatement en calmar, puis en emmagasinant le tir tant que le bouton ZL n'a pas été relâché.
  • Correction d'un problème, dans Canalmar, permettant à un joueur de traverser la barrière de calmars près des points de déploiement.
Version 1.4.0

Modifications apportées au classement des joueurs

  • Auparavant, lorsque les joueurs possédant un rang égal ou supérieur à S+1 chutaient de rang, ils passaient automatiquement au rang S+0. Cette chute est maintenant limitée à un maximum de 5 rangs.
  • Conformément au changement susmentionné, pour conserver un rang entre S+0 et S+49, la jauge de rang devra désormais rester à moitié pleine (au lieu de 40 %).

Modifications apportées à Salmon Run

  • Correction d'un problème empêchant l'apparition de certaines combinaisons d'armes principales et spéciales, même lorsqu'elles faisaient partie des combinaisons fournies pour cette session de Salmon Run.
  • Correction d'un problème faisant tomber les joueurs en mode bouée de sauvetage se trouvant sur le bord de l'arène lorsque ceux-ci effectuaient un super saut vers le point de départ. Ce problème survenait également à la fin d'une vague sur le bateau de M. Ours SA.
  • Correction d'un problème lors de la chasse au Dorax. La taille et l'emplacement des œufs dorés que le Dorax accordait après avoir été battu n'était pas les mêmes pour tous les joueurs.
  • Correction d'un problème permettant à une bombe de faire exploser le lance-missiles d'un Aéro Ben à la fermeture de celui-ci. Cela survenait même lorsque la bombe n'avait pas pénétré le lance-missiles.
  • Correction d'un problème entraînant des dégâts continus lorsque des joueurs nageant sur des murs étaient attaqués par un Salmoche, de Salmioche ou Sumoche.
  • Correction d'un problème empêchant l'encre d'un Seauceur de ranimer des joueurs alliés en mode bouée de sauvetage lors d'un tir à bout portant.
  • Correction d'un problème donnant à deux pièces d'équipement les mêmes bonus octroyés au hasard lors de l'attribution simultanée de l'équipement bonus d'une durée limitée pour le mois actuel et le mois précédent.

Modifications apportées au mode spectateur

  • Correction d'un problème lançant la lecture de mauvaises animations lorsque des objets autres que des joueurs (par exemple, des rails d'encre ou murs d'encre) étaient endommagés. Cela survenait lors de l'affichage de la perspective d'un joueur spécifique.
  • L'effet sonore joué, lors d'une partie régulière, lorsqu'un joueur est touché est désormais également joué en mode spectateur lors de l'affichage de la perspective du joueur touché.

Autres modifications

  • Correction de deux problèmes survenant lors de la création de publications. 1) Les lignes passant de l'extérieur à l'intérieur du cadre ne s'affichaient pas correctement. 2) La fonction « Annuler » ne fonctionnait pas correctement.
  • Correction d'un problème lors d'un test d'armes. Lorsqu'un joueur touchait un adversaire après avoir effectué un mouvement vertical à l'aide d'un rouleau, la cible ne subissait aucun dégât.
  • Correction d'un problème lors d'un test d'arme. Lorsqu'un joueur touchait plusieurs fois un adversaire avec une arme de type Para-encre, le calcul des dégâts était incorrect. La cible ne subissait qu'une seule fois des dégâts.
  • Correction d'un problème survenant lors de l'affichage des résultats de matchs de ligue. Lorsqu'un joueur dépassait le nombre de résultats des matchs de ligue affichables, les anciens résultats étaient affichés, plutôt que les résultats récents.
  • La version 1.4.0 désactivera la possibilité de créer des parties sans fil locales pour les joueurs utilisant la version 1.3.0

Modifications apportées au mode multijoueur

  • Correction d'un problème en raison duquel les joueurs qui effectuaient les actions suivantes ne bénéficiaient de Pieds au sec que lorsque l'effet du bonus était maximal.
    • Déplacements lors de l'utilisation d'une arme de type Lanceur.
    • Déplacements lors de l'utilisation d'une arme de type Double.
    • Déplacements lors de la préparation d'un lancer de bombe ou d'un tir d'une arme secondaire.
  • Vous pouvez conserver le tir chargé d'une arme de type Chargeur lorsque vous nagez dans l'encre ennemie et que vous retrouvez votre apparence enfantine.
  • Correction d'un problème empêchant les joueurs armés d'une arme de type Chargeur de tirer en appuyant de nouveau sur le bouton ZR après avoir relâché le bouton lorsqu'un tir chargé emmagasiné avait expiré.
  • Diminution de la distance de recul lorsqu'un joueur entre en contact avec un rouleau qui n'a plus d'encre ou qui est dans les airs.
  • Correction d'un problème, lors de l'utilisation d'une arme de type Rouleau ou Para-encre, faisant apparaître le réticule de visée à l'extérieur de l'écran lors du déplacement de la caméra.
  • Correction d'un problème entraînant la déviation des tirs d'un Para-encre lorsqu'un joueur tire tout en déplaçant la caméra.
  • Correction d'un problème entraînant un écart dans la vitesse de déplacement. Celle-ci différait lorsqu'un joueur tentait d'utiliser une arme de type Para-encre vide et lorsqu'un joueur utilisait la même arme avec de l'encre.
  • Correction d'un problème entraînant un lancer d'encre des armes de type Seauceur plus élevé que ce qui s'affichait.
  • Correction d'un problème entraînant parfois l'encrage des joueurs ennemis se trouvant derrière un mur d'encre lorsqu'une bombe touchait le coin du mur.
  • Correction d'un problème de perte inadéquate de la vitesse des Bombes curling lorsque celles-ci étaient lancées sur des surfaces inclinées.
  • Correction d'un problème empêchant les bombes d'encrer le sol lorsqu'elles explosent au bord de l'arène.
  • Correction d'un problème d'affichage incorrect de la portée prévue d'une arme secondaire lors de la préparation d'une attaque spéciale Pluie d'encre lorsqu'un joueur possédait un Détecteur ou une Brume toxique comme arme secondaire.
  • Correction d'un problème entraînant un effet d'encrage anormal de la Pluie d'encre lorsque la pluie entrait en contact avec un toit ou avec d'autres objets similaires dans une arène.
  • Les bulles tirées par le Lance-bulles explosant après la fin d'une partie n'encreront plus l'arène.
  • Correction d'un problème de variation de la vitesse de déplacement lors d'un tir à l'aide du Lance-bulles en fonction de l'arme principale sélectionnée.
  • Lors des parties de type Mission Bazookarpe, le X-traceur + et le Dynamo-rouleau ne diminuent plus la vitesse de déplacement et de nage lorsque vous tenez le Bazookarpe.
  • Correction d'un problème, lors d'une partie de type Mission Bazookarpe, faisant réapparaître le Bazookarpe à un emplacement autre que celui prédéterminé. Cela se produisait lorsqu'un joueur encrait le joueur qui tenait le Bazookarpe pendant que celui-ci sautait. Le Bazookarpe réapparaissait alors à l'endroit où le joueur encré avait entamé son saut.
  • Correction d'un problème dans l'arène Allées salées faisant enfoncer les Bombes gluantes et autres objets lancés dans la zone entourant le pont central.
  • Correction d'un problème dans l'arène Institut Calm'arts causant les joueurs préparant un Rouleau ou un Para-encre dans des zones particulières de l'arène de tomber parfois à travers de celle-ci.
  • Correction d'un problème dans l'arène Tours Girelle. Les joueurs tombant près du centre de l'arène tombaient plus rapidement que dans d'autres arènes.
  • Correction d'un problème dans l'arène Manta Maria permettant aux joueurs d'entrer dans certains piliers de l'arène.
  • Correction d'un problème lié à la Super roulade empêchant les joueurs retournant à leur point de départ, après avoir utilisé l'arme spéciale Chromo-jet, d'effectuer une roulade lorsqu'ils se transformaient en calamar juste avant atterrir.
  • Les caractéristiques de certaines armes principales ont été modifiées
    • Marqueur léger
      • Augmentation de la portée de tir d'environ 6 %.
      • Augmentation du niveau d'encre éclaboussée à chaque tir, facilitant ainsi l'encrage du sol.
    • Calibre 2 000
      • Augmentation de la portée de tir d'environ 6 %, sauf pour les tirs occasionnant plus de 50 points de dégâts.
    • N-ZAP 85
      • Modifications visant à égaler les vitesses de déplacement et de nage accrues lorsqu'un joueur n'utilise pas les armes Marqueur lourd et Liquéficateur ultra.
      • Augmentation de la vitesse de déplacement d'environ 5 %.
      • Nous avons facilité l'encrage du sol sous vos pieds.
    • Liquéficateur pro / Liquéficateur pro Fosia
      • Augmentation de la vitesse de tir d'environ 67 % sans modification de la portée de tir.
      • Diminution de l'oscillation de l'arme lorsqu'un joueur au sol tire d'environ 10 %.
      • Diminution de l'oscillation de l'arme lorsqu'un joueur tire juste après avoir sauté d'environ 40 %.
      • Augmentation de la vitesse de déplacement lors des tirs d'environ 10 %.
      • Augmentation du rayon des éclaboussures d'encre de chaque tir d'environ 2 %.
    • Calibre 3 000
      • Augmentation des dégâts causés par chaque tir de 52 à 62.
      • Diminution de l'oscillation de l'arme lorsqu'un joueur au sol tire d'environ 8 %.
      • Diminution de l'oscillation de l'arme lorsqu'un joueur tire juste après avoir sauté d'environ 40 %.
    • Arroseur lourd
      • Augmentation de la vitesse de tir d'environ 25 % sans modification de la portée du tir.
      • Diminution de la durée d'oscillation de l'arme après avoir sauté de 5/60 de seconde.
      • Diminution de la durée avant la fin d'oscillation de l'arme de 15/60 de seconde.
      • Nous avons facilité l'encrage du sol sous vos pieds.
    • Rafalblasteur
      • Augmentation du rayon de l'explosion d'environ 14 %.
      • Augmentation de la portée d'encrage des tirs explosifs.
    • Rouleau carbone
      • Lorsqu'un joueur appuie sur le bouton ZR pour encrer le sol de façon continue, il atteint désormais sa vitesse de déplacement maximale 1 seconde plus tôt.
      • Nous avons également facilité l'encrage du sol devant vous à l'aide du mouvement horizontal.
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies lors d'un mouvement vertical ou horizontal d'environ 40 %.
    • Rouleau / Rouleau Krakeurs / Rouleau héroïque (Réplique)
      • Augmentation de la largeur du chemin d'encre, d'environ 8 %, lorsqu'un joueur utilise le bouton ZR pour encrer le sol de façon continue et se déplace à la vitesse maximale.
      • Nous avons également facilité l'encrage du sol devant vous à l'aide du mouvement horizontal.
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies lors d'un mouvement vertical ou horizontal d'environ 40 %.
    • Dynamo-rouleau
      • Augmentation de la largeur du chemin d'encre, d'environ 13 %, lorsqu'un joueur utilise le bouton ZR pour encrer le sol de façon continue et se déplace à la vitesse maximale.
      • Légère augmentation de l'encrage lorsqu'un joueur utilise l'arme depuis une zone plus élevée que la zone environnante.
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies lors d'un mouvement vertical ou horizontal d'environ 60 %.
    • Flexi-rouleau
      • Augmentation de la vitesse de déplacement lorsqu'un joueur se sert du rouleau au-dessus de sa tête.
      • Nous avons également facilité l'encrage du sol devant vous à l'aide du tir horizontal.
      • Augmentation de l'encre lancée par un mouvement horizontal d'environ 17 %.
      • Augmentation des dégâts maximum infligés par un mouvement horizontal d'environ 25 %.
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies lors d'un mouvement vertical ou horizontal d'environ 40 %.
    • Épinceau
      • L'encre ennemie n'a plus d'effet néfaste lorsqu'un joueur traverse la zone encrée et maintient le bouton ZR enfoncé pour encrer le sol de façon continue.
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies lors d'un lancer d'encre d'environ 30 %.
    • Épinceau brosse / Épinceau héroïque (réplique)
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies lors d'un lancer d'encre d'environ 40 %.
    • Lignizateur alpha
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies lors d'un lancer d'encre d'environ 30 %.
    • Concentraceur / Concentraceur Arki / Concentraceur héroïque (réplique)
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies lors d'un lancer d'encre d'environ 30 %.
    • Concentraceur zoom / Concentraceur zoom Arki
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies lors d'un lancer d'encre d'environ 30 %.
    • X-traceur +
      • Augmentation du rayon d'encrage lorsque des tirs touchent un mur d'environ 33 %.
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies lors d'un lancer d'encre d'environ 30 %.
    • X-traceur + zoom
      • Augmentation du rayon d'encrage lorsque des tirs touchent un mur d'environ 33 %.
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies lors d'un lancer d'encre d'environ 30 %.
    • Bimbamboum Mk I
      • Augmentation de la vitesse de déplacement lors de la recharge d'environ 50 %.
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies lors d'un lancer d'encre d'environ 30 %.
    • Détubeur
      • Vous pouvez désormais emmagasiner des tirs lorsque vous n'avez pas atteint la charge maximale.
      • Diminution du délai nécessaire pour libérer un tir emmagasiné de 5/60 de seconde.
      • Augmentation des dégâts occasionnés par des tirs à pleine puissance de 160 à 180.
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies lors d'un lancer d'encre d'environ 30 %.
    • Badigeonneur XP
      • Augmentation des dégâts infligés de 28 à 32.
      • Augmentation de la vitesse de déplacement lors de la recharge de 17 %
      • Augmentation de la vitesse de déplacement lors des tirs de 14 %.
    • Double moucheteur / Double encreur / Double encreur DUX / Double encreur héroïque (Réplique)
      • Diminution de la durée d'attente à la suite d'une esquive de 8/60 de seconde.
    • Double nettoyeur
      • Augmentation du rayon d'encrage des tirs d'environ 9 %.
      • Diminution de la durée d'attente à la suite d'une esquive de 8/60 de seconde.
      • Les joueurs peuvent désormais se déplacer après une esquive, mais avant d'effectuer leur prochaine action.
    • Para-encre / Para-encre héroïque (Réplique)
      • Diminution de la durée nécessaire pour lancer l'ouverture du Para-encre de 8/60 de seconde.
      • Diminution du temps d'ouverture complet du Para-encre de 10/60 de seconde.
      • Augmentation de la vitesse de déplacement lorsque le Para-encre est ouvert d'environ 38 %.
      • Augmentation des dégâts occasionnés par un tir touchant la cible de 15 à 18. Toutefois, les dégâts maximaux occasionnés par une rafale demeurent à 90.
      • Diminution des dégâts occasionnés au Para-encre par les Lanceurs (à l'exception des Éclablasteurs), les Badigeonneurs et les Doubles encreurs d'environ 30 %.
      • Le Para-encre ne sera plus détruit immédiatement après avoir touché une Chromo-sphère.
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies lors d'un tir d'encre d'environ 30 %.
    • Méga para-encre
      • Diminution de la durée nécessaire pour retrouver une vitesse de déplacement régulière après s'être déplacé en tirant de 10/60 de seconde.
      • Augmentation des dégâts occasionnés par un tir touchant la cible de 15 à 17,5.
      • Augmentation des dégâts maximaux occasionnés par un tir touchant la cible de 120 à 122,5.
      • Diminution des dégâts occasionnés au Para-encre par les Lanceurs (à l'exception des Éclablasteurs), les Badigeonneurs et les Doubles encreurs d'environ 30 %.
      • Le Para-encre ne sera plus détruit immédiatement après avoir touché une Chromo-sphère.
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies lors d'un tir d'encre d'environ 30 %.
    • Pouche-pouche / Pouche-pouche premium
      • Diminution du rayon du point de contact du tir d'environ 10 %.
      • Diminution du rayon d'encrage d'environ 8 %.
      • Diminution de la vitesse d'encrage du sol d'environ 13 %.
    • Encrifugeur
      • Diminution du rayon d'encrage lorsque le centre d'un tir touche le sol d'environ 20 %.
  • Les caractéristiques de certaines armes spéciales ont été modifiées.
    • Multi-missile
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies lors d'un tir d'encre d'environ 50 %.
    • Pigmalance
      • Les ennemis se trouvant derrière des objets de l'arène sont désormais révélés lorsque le faisceau du Pigmalance se trouve à une distance environ 23 % supérieure à ce qu'elle était auparavant.
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies lors d'un tir d'encre d'environ 100 %.
    • Chromo-jet
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies touchées par un tir direct ou par l'éclaboussure d'un tir d'environ 100 %.
    • Lance-bombes curling
      • Augmentation de la distance parcourue par les bombes curling avant de devoir être rechargées d'environ 50 %.
    • Pluie d'encre
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies d'environ 150 %.
    • Lance-bulles
      • Augmentation d'environ 20 % des dégâts infligés aux bulles par les joueurs alliés, les rendant ainsi plus facile à faire éclater.
      • Diminution de 20/60 de seconde du délai de changement d'arme après avoir créé trois bulles.
      • Augmentation d'environ 100 % des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies.
    • Chromo-sphère
      • Augmentation des dégâts infligés aux Chromo-sphères ennemies par l'éclatement de bulles d'environ 150 %.
      • Nous avons rendu les effets sonores liés aux déplacements des Chromo-sphères plus faciles à entendre pour les joueurs avoisinants.
      • Diminution du rayon des dégâts minimaux (55 points de dégâts) occasionnés par l'explosion d'une Chromo-sphère d'environ 14 % lorsque le bonus Arme spéciale + n'est pas utilisé.
      • En raison de modifications apportées à l'équilibrage des bonus, ce rayon reste le même lorsque le niveau maximal de la capacité Arme spéciale + est utilisé.
  • Les caractéristiques de bonus de certains équipements ont été modifiées.
    • Encrémenteur (primaire)
      • Les armes suivantes se verront attribuer un net avantage lors de l'utilisation d'Encrémenteur, et ce même si le bonus n'est pas cumulé sur plusieurs emplacements. L'exploitation maximale du bonus Encrémenteur aura le même effet.
        • Liquéficateur pro
        • Liquéficateur pro Fosia
        • Proxiblasteur
        • Arroseur lourd
        • Dynamo-rouleau
        • X-traceur +
        • X-traceur + zoom
        • Méga para-encre
    • Course à pied
      • Augmentation de la vitesse de déplacement lors de l'utilisation de ce bonus et des tirs à l'aide d'un Badigeonneur d'environ 20 %.
    • Arme spéciale +
      • Augmentation de la taille de la cible lorsque vous utilisez le bonus Arme spéciale + d'environ 67 %.
      • Le bonus Arme spéciale + de l'Armure d'encre diminue désormais, après son activation, le temps nécessaire pour protéger les joueurs avec une armure.
      • Le bonus Arme spéciale + du Chromo-jet augmente désormais le rayon d'explosion du tir. En échange, la durée additionnelle du Chromo-jet octroyée par le bonus Arme spéciale + a été réduite d'environ 50 %.
      • Le bonus Arme spéciale + de la Chromo-sphère augmente également le rayon des dégâts minimaux (55) occasionnés lorsqu'elle explose. À la suite des modifications apportées à la Chromo-sphère, lorsque le bonus maximal Arme spéciale + est utilisé, ce rayon est identique à la version précédente.
      • Correction d'un problème de la Pluie d'encre entraînant l'augmentation de la portée de lancer de la Pluie d'encre après l'utilisation du bonus Arme secondaire +. Désormais, le bonus Arme spéciale + accroît de façon correcte la portée de lancer de la Pluie d'encre.
    • Aérodynamisme
      • Même lorsque le bonus n'est pas cumulé sur plusieurs emplacements, le temps de chargement précédant l'utilisation du bonus est désormais sensiblement réduit.
      • Le bonus Aérodynamisme maximal conserve le même effet.
      • L'intervalle entre la sélection de la destination du saut et l'atterrissage ne change pas.
    • Arme secondaire +
      • Le bonus Arme secondaire + des Mines d'encre augmente désormais la durée d'encrage des ennemis.
      • Le bonus Arme secondaire + des Gicleurs augmente la durée d'encrage à pleine puissance d'environ 150 %.
      • Le bonus Arme secondaire + du Détecteur augmente également la durée de détection des ennemis.
      • Le bonus Arme secondaire + de la Balise de saut augmente l'effet de réduction de la durée d'un super saut d'environ 50 %.
    • Furtivité
      • Augmentation de la durée de protection contre l'encrage de 20 %.
      • La furtivité augmente désormais la zone dans laquelle le joueur est immunisé contre les effets d'Encre thermique, Revanche et Pigmalance.
    • Départ toute allure
      • Lorsque le bonus est activé, il vous confère les mêmes effets que le bonus Pieds au sec.
    • Ultime sursaut
      • Lorsque le bonus est activé, les effets de l'Ultime sursaut correspondent désormais au nombre d'utilisation du bonus en tant que principal bonus multiplié par 2,4. L'ancien facteur de multiplication était de 1,8.
    • Revanche
      • Les ennemis se trouvant derrière des objets de l'arène sont désormais révélés avec une portée réelle environ 23 % supérieure à ce qu'elle était auparavant.
    • Encre thermique
      • Les ennemis se trouvant derrière des objets de l'arène sont désormais révélés avec une portée réelle environ 23 % supérieure à ce qu'elle était auparavant.
    • Retour perdant
      • Augmentation de la réduction de la jauge spéciale d'un ennemi battu lorsqu'il se redéploie de 5 % à 15 %.
      • Augmentation de la réduction de la jauge spéciale du joueur lorsqu'il se redéploie de 7,5 % à 22,5 %.
    • Super roulade
      • Suppression de la période d'immobilité suivant l'utilisation d'une Super roulade.
  • Modification du nombre de points requis pour remplir la jauge spéciale de certaines armes.
    • Pouche-pouche (170 -> 160)
    • Seauceur (190 -> 180)
    • Seauceur héroïque (Réplique) (190 -> 180)
    • Badigeonneur XP (190 -> 180)
    • Double encreur (190 -> 180)
    • Double encreur héroïque (Réplique) (190 -> 180)
    • Double encreur DUX (200 -> 180)
    • Liquéficateur (180 -> 190)
    • Liquéficateur héroïque (Réplique) (180 -> 190)
    • Calibre 2 000 (180 -> 190)
    • Arroseur léger (170 -> 180)
    • Encrifugeur (170 -> 190)
    • Para-encre (160 -> 180)
    • Para-encre héroïque (Réplique) (160 -> 180)

Version 1.3.0

Modifications apportées à Salmon Run

  • Les modifications apportées aux armes spéciales Pigmalance et Choc chromatique pour le mode multijoueur s'appliqueront également au mode Salmon Run.
  • Les bombes lancées par le Tête-de-pneu n'atterriront plus sur la partie supérieure d'Aéro Ben ou des Bricabrutes.
  • Correction d'un problème empêchant d'infliger des dégâts aux Carnaciers à l'aide d'une Pigmalance, si l'encre du tir atteint, même légèrement, une autre partie que le pilote du Carnacier.
  • Correction d'un problème empêchant d'infliger des dégâts à un Barbeuk lorsqu'un joueur tente de viser son point faible à l'aide d'une Pigmalance. Les attaques à l'aide d'une Pigmalance qui ne touchent que la partie principale d'un Barbeuk infligeront désormais des dégâts.
  • Correction d'un problème empêchant les Tête-de-pneu d'attaquer lorsqu'ils apparaissent à certains endroits précis de l'arène Baraque barracuda.
  • Correction d'un problème empêchant un joueur d'attraper un œuf doré dans une vague, après qu'un autre joueur et lui-même ont tenté d'en attraper un juste avant la fin de la vague précédente.
  • Correction d'un problème lié au square de Chromapolis. Après avoir joué au mode Salmon Run en ligne, les joueurs de votre session qui apparaissent dans le square de Chromapolis étaient toujours dotés du Liquéficateur ultra.
  • Correction d'un problème d'affichage d'une arme de type Bazoocarpe pour tous les joueurs qui s'étaient déconnectés juste avant le début d'une ronde de jeu.
  • Correction d'un problème d'affichage erroné de l'emplacement de la flèche indiquant le personnage du joueur et du titre sur l'écran des résultats lorsque d'autres joueurs se sont déconnectés juste avant la fin d'une ronde de jeu.
  • Correction d'un problème entraînant une erreur de communication lorsque les joueurs dont le personnage utilise une arme de type Rouleau appuient sur le bouton de lancer d'encre pendant une longue période.

Modifications apportées au Festival

  • Correction d'un problème lié au Festival. Tous les joueurs avec lesquels vous aviez joué récemment apparaissaient dans le square de Chromapolis vêtus d'un t-shirt festif sans aucun emplacement rempli, peu importe le véritable état de leur t-shirt.
  • Les points d'expérience requis pour remplir des emplacements du T-shirt festif ont été modifiés tel que suit :
    • Emplacement 1 - 4000 -> 7500
    • Emplacement 2 - 8000 -> 7500
    • Emplacement 3 - 12000 -> 7500
    • Total - 24000 -> 22500

Modifications apportées au mode multijoueur

  • Jusqu'à présent, pour les Matchs pro, les jauges spéciales se remplissaient sans tenir compte des points requis pour l'arme principale utilisée. Cela n'est plus le cas; les jauges spéciales augmenteront automatiquement selon des conditions propres au mode de jeu. Les armes principales possédant une jauge spéciale avec une exigence de points moindre se rechargeront désormais plus rapidement, tandis que celles possédant une jauge spéciale avec une exigence de points plus élevée se rechargeront plus lentement.
  • Correction d'un problème empêchant l'encrage des zones situées sous des murs touchés par des tirs d'Encrifugeur ou de Bazoocarpe.
  • Correction d'un problème lié à l'Épinceau ou l'Épinceau brosse. Un joueur doté d'une telle arme infligeait des dégâts continus aux joueurs avec lesquels il était entré en contact dans des zones ne pouvant pas être encrées.
  • Correction d'un problème de grossissement rapide des éponges touchées par un Épinceau ou un Épinceau brosse.
  • Correction d'un problème empêchant temporairement les joueurs dotés d'armes de type Rouleau ou Para-encre de se remettre des dégâts causés par un adversaire avec lequel ils sont entré en contact et qui les a repoussés.
  • Correction d'un problème empêchant les joueurs d'infliger des dégâts à un adversaire à l'aide d'un contact direct juste après avoir effectué un mouvement vertical à l'aide d'une arme de type Rouleau.
  • Les taches d'encre n'apparaîtront plus sur les joueurs immergés dans l'encre lorsqu'ils sont touchés par des tirs alliés de Pigmalance.
  • Correction d'un problème de disparition ponctuelle des tirs de Chromo-jet sans qu'ils n'explosent lorsqu'ils touchaient des objets de l'arène sous un certain angle.
  • Correction d'un problème concernant les joueurs dotés d'une Armure d'encre active. Lorsqu'ils étaient touchés par un tir de Para-encre, ils réagissaient à la fois comme s'ils étaient protégés par l'Armure et comme si des dégâts leur étaient infligés.
  • Correction d'un problème empêchant l'encrage adéquat des murs séparés par un grillage.
  • Correction d'un problème empêchant la destruction des balises de saut après leur utilisation dans le mode spectateur du mode de jeu Match privé.
  • Correction d'un problème empêchant l'affichage de l'encrage des murs dotés d'un grillage après l'explosion d'une bombe gluante.
  • Correction d'un problème permettant aux joueurs de s'accrocher à des objets dans le Chantier Narval.
  • Les caractéristiques de certaines armes principales ont été modifiées.
    • Seauceur trio
      • Les dégâts maximums sont passés de 62,0 à 52,0.
      • Réduction de la portée de tir d'environ 9 %.
  • Les caractéristiques de certaines armes spéciales ont été modifiées
    • Pigmalance
      • Le tir continu d'une Pigmalance pendant 1,5 secondes crée désormais une onde de choc autour de l'explosion d'encre, ce qui augmente ainsi considérablement son rayon de dégâts.
      • Durée du tir prolongée de 0,5 seconde lorsque le bonus Arme spéciale + n'est pas utilisé. La durée du tir lors de l'utilisation de la totalité de la jauge de l'Arme spéciale + ne change pas.
    • Choc chromatique
      • Diminution de la durée au cours de laquelle le joueur est à la hauteur maximale d'un saut de 10/60 de seconde.
      • Augmentation de la hauteur maximale des sauts de Choc chromatique de 31 %.
      • Augmentation du niveau minimal des dégâts causés par un Choc chromatique de 40,0 à 55,0.
      • Diminution du nombre de points requis pour utiliser l'arme spéciale Choc chromatique lorsqu'elle est associée à certaines armes principales.
    • Pluie d'encre
      • Augmentation du rayon d'action d'environ 13 %.
      • Diminution du nombre de points requis pour utiliser l'arme spéciale Pluie d'encre lorsqu'elle est associée à la plupart des armes principales.
    • Chromo-sphère
      • La Chromo-sphère est désormais moins susceptible d'être renvoyée lorsqu'elle est touchée par des attaques ennemies.
      • Augmentation de la longévité de la Chromo-sphère de 0,5 seconde lorsque le bonus Arme spéciale + n'est pas utilisé. La longévité lors de l'utilisation de la totalité de la jauge de l'Arme spéciale + ne change pas.
      • Augmentation du rayon de l'explosion d'environ 17 % et du rayon d'encrage d'environ 7 %.
      • Augmentation des dégâts minimaux causés par une explosion de 30,00 à 55,0.
      • Augmentation de la force d'explosion repoussant les adversaires.
    • Chromo-jet
      • Augmentation de la taille du masque de collision des joueurs armés d'un Chromo-jet, les rendant plus faciles à combattre.
      • Diminution du rayon de dégât des tirs de Chromo-jet touchant le sol d'environ 17 % et du rayon d'encrage d'environ 20 %.
      • Diminution de 75 % des dégâts infligés aux joueurs situés directement sous les jets du Chromo-jet.
    • Armure d'encre
      • squ'un joueur subit plus de 100,0 points de dégâts simultanés et que l'Armure d'encre est activée, tous les dégâts excédant les 100,0 points seront infligés au joueur et le repousseront considérablement.
      • L'Armure d'encre ne peut absorber qu'un maximum de 80,0 points de dégâts à la fois.
  • Les caractéristiques de certaines armes secondaires ont été modifiées.
    • Gicleur
      • Augmentation de la durée du deuxième des trois niveaux de vaporisation d'encre du gicleur de 5 secondes.
      • Diminution de la consommation d'encre lors du placement d'un gicleur : le réservoir d'encre se vide désormais de 70 % au lieu de 80 %.
    • Détecteur
      • Augmentation du rayon d'action d'environ 20 %.
      • Diminution du délai d'attente de récupération d'encre après le lancement du Détecteur de 15/60 de seconde.
    • Mur d'encre
      • Diminution du temps requis avant de pouvoir déployer un autre mur d'encre après son lancement de 0,5 seconde.
    • Balise de saut
      • Diminution de la consommation d'encre : le réservoir d'encre se vide désormais de 75 % au lieu de 90 %.
  • Modification du nombre de points requis pour remplir la jauge spéciale de certaines armes.
    • Marqueur lourd (180 -> 170)
    • Marqueur léger (180 -> 170)
    • Pouche-pouche premium (180 -> 170)
    • N-ZAP 85 (200 -> 190)
    • Liquéficateur pro (180 -> 170)
    • Calibre 3 000 (210 -> 200)
    • Éclablasteur (180 -> 170)
    • Éclablasteur héroïque (Réplique) (180 -> 170)
    • Arroseur léger (180 -> 170)
    • Rouleau carbone (180 -> 160)
    • Rouleau (180 -> 170)
    • Rouleau héroïque (Réplique) (180 -> 170)
    • Épinceau (170 -> 160)
    • X-traceur + (190 -> 170)
    • X-traceur + zoom (190 -> 170)
    • Détubeur (180 -> 160)
    • Para-encre (170 -> 160)
    • Para-encre héroïque (Réplique) (170 -> 160)
    • Liquéficateur Tentatek (210 -> 230)
    • Turboblasteur (180 -> 210)
    • Concentraceur (180 -> 190)
    • Concentraceur zoom (180 -> 190)
    • Concentraceur héroïque (Réplique) (180 -> 190)

Autres modifications

  • L'argent et les super coquillages d'un joueur sont désormais affichés dans le coin supérieur droit de l'écran lorsqu'il s'entretient avec Tipik.
  • Correction d'un problème d'affichage de la jauge de rang lors des Matchs Pro. Lorsque la jauge était vide, elle semblait être fissurée.
  • Correction d'un problème empêchant le classement correct de l'équipement, comme le t-shirt festif, lors du tri avec l'option « Plus utilisé ».
  • Correction d'un problème lié à la Chromo-sphère. Elle n'infligeait aucun dégât aux mannequins lorsqu'un joueur la testait en la faisant rouler doucement.

Version 1.2.0

Modifications apportées au classement des joueurs

  • Correction d'un problème de modification légère du rang d'un joueur, même si un message précisant que son rang ne changerait pas s'était affiché lorsque d'autres joueurs se sont déconnectés en début de partie.

Modifications apportées au mode spectateur

  • Lorsque vous assistez, depuis la perspective d'un joueur, à une partie, les noms des joueurs adverses ne s'afficheront plus, à moins que vous n'appuyiez sur le bouton ZL.
  • Lorsque vous assistez, depuis la perspective d'un joueur, à une partie de type Mission Bazookarpe, les avertissements « NE RECULEZ PAS! » et « Zone anti-éclaboussure! » s'affichent désormais à l'écran.
  • Lorsque vous assistez, depuis la perspective d'un joueur, à une partie, la bordure d'encre indiquant que le joueur subit des dégâts s'affiche désormais.
  • Correction d'un problème survenant à la fin d'une partie à laquelle vous avez assisté, depuis la perspective d'un joueur de l'équipe Bravo. La carte récapitulative affichait les résultats du point de vue de l'équipe Bravo, alors que les autres résultats étaient affichés du point de vue de l'équipe Alpha.
  • Correction d'un problème d'ordre graphique affectant les joueurs se trouvant dans les zones du mode de jeu Défense de zone.

Modifications apportées à Salmon Run

  • La nouvelle arène « Baraque barracuda » est désormais disponible lors d'une partie en mode Salmon Run dans la Calmarcade, par l'intermédiaire d'une connexion locale sans fil.
  • 21 armes ont été ajoutées à la sélection déjà disponible lors d'une partie en mode Salmon Run dans la Calmarcade.
  • Aéro Ben peut maintenant être vaincu à l'aide d'un Choc chromatique sur ses lanceurs.
  • Correction d'un problème au cours duquel les dégâts supplémentaires infligés au salmonoboss Marmirador n'étaient pas pris en compte. Ce problème survenait lors de l'explosion d'un Éclablasteur ou d'un tir de Chromo-jet et empêchait la destruction de plus d'un niveau de l'imposante tour ennemie.
  • Correction d'un problème empêchant l'explosion avec l'encre de la couleur de l'équipe des Salmonoboss Tête-de-pneu lorsqu'ils sont vaincus à l'aide d'une Pigmalance.
  • Correction d'un problème lié aux kamatêtes du Salmonoboss du vaisseau mère. Lorsqu'une kamatête était détruite immédiatement après l'apparition du Salmonoboss, une autre kamatête invulnérable apparaissait sur les écrans des autres joueurs.
  • Correction d'un problème permettant parfois aux joueurs de s'accrocher aux objets de l'arène Épave des braves.
  • Correction d'un problème permettant à des joueurs inconnus de se joindre régulièrement au groupe d'une partie « Entre amis » avant d'avoir sélectionné l'option « Recruter de nouveaux membres ».
  • Ajustement des paramètres de certaines armes propres au mode Salmon Run.
    • Seauceur propre au mode Salmon Run.
      • Correction d'un problème entraînant, selon la position de tir, des variations importantes des dégâts causés par le Seauceur aux Salmonoïdes.
    • Éclablasteur propre au mode Salmon Run
      • Augmentation des dégâts infligés par les explosions de tirs d'environ 40 %
      • Diminution de la consommation d'encre de chacun des tirs d'environ 20 %.
    • Rafalblasteur propre au mode Salmon Run
      • Augmentation des dégâts infligés par les explosions de tirs d'environ 25 %.
      • Diminution de la consommation d'encre de chacun des tirs d'environ 20 %.
    • Rouleau carbone propre au mode Salmon Run
      • Diminution de la consommation d'encre des mouvements verticaux et horizontaux d'environ 30 %.
    • Rouleau propre au mode Salmon Run
      • Diminution de la consommation d'encre des mouvements verticaux et horizontaux d'environ 14 %.

Modifications apportées au mode multijoueur

  • Correction d'un problème lié aux effets sonores associés aux coups infligés à un joueur. Ils ne reflétaient pas le nombre exact de coups reçus par le joueur lorsque celui-ci recevaient plusieurs coups durant un faible laps de temps.
  • Suppression d'un effet sonore indiquant que des dégâts ont été infligés à des adversaires invulnérables revenant au sol après avoir activé leur arme spéciale Choc-chromatique.
  • Correction d'un problème empêchant l'affichage des joueurs se cachant derrière un Para-encre lorsqu'ils étaient la cible d'une attaque de Pigmalance ou des bonus Encre thermique ou Revanche.
  • Correction d'un problème empêchant d'infliger des dégâts à l'aide du Rouleau ou de l'Épinceau aux adversaires debout sur des surfaces inclinées ne pouvant pas être encrées.
  • L'encrage des arbres des arènes Allées salées et Institut Calm'arts ne donnera plus de points et ne remplira plus la jauge spéciale.
  • Correction d'un problème se produisant à des endroits spécifiques de l'arène Institut Calm'arts. En effet, les joueurs tombaient parfois à travers l'arène en retournant au point d'activation après avoir utilisé le Chromo-jet ou en atterrissant après avoir effectué un super saut.
  • Correction d'un problème lié à l'arène Scène Sirène Certaines parties du terrain n'apparaissaient pas comme encrées dans la carte récapitulative, alors qu'elles avaient été encrées au cours de la partie.
  • Correction d'un problème lié à l'arène Chantier Narval. Les joueurs tombaient parfois à travers l'arène.
  • Correction d'un problème lié à l'arène Docks Haddock. L'encrage de la partie supérieure d'un conteneur ne pouvant pas être encré près du centre de l'arène faisait gagner quelques points et remplissait légèrement la jauge spéciale d'un joueur.
  • Modification de l'amplitude de mouvement des chariots élévateurs de l'arène Docks Haddock. Un joueur coincé entre une éponge et un chariot élévateur ne peut plus se retrouver à l'intérieur du chariot élévateur.
  • Ajustement de la trajectoire de la tour en mode Expédition risquée dans l'arène Docks Haddock, afin que les joueurs coincé entre le pilier de la tour et un objet de l'arène ne tremblent plus lors du passage de la tour dans un espace étroit.
  • Ajustement de la taille de l'éponge se trouvant près des points de déploiement de l'arène Docks Haddock, afin de résoudre un léger écart de taille entre la hauteur maximale de l'éponge et celle de la plateforme de la tour.
  • Ajustement des paramètres des armes principales et des armes spéciales.
    • Marqueur lourd
      • Augmentation de la vitesse de déplacement lors des tirs de 11 %.
    • Proxiblasteur
      • Réduction du tremblement lors d'un tir suivant un saut de 17 %
      • Réduction de la durée de tremblement lors d'un tir après un saut de 0,25 seconde.
    • Éclablasteur / Éclablasteur modifié / Éclablasteur héroïque (Réplique)
      • Réduction de la durée de tremblement lors d'un tir après un saut de 15/60 de seconde.
    • Rafalblasteur
      • Augmentation de la zone encrée par un tir.
      • Diminution du niveau d'encre utilisé pour un tir de 20 %.
    • Rouleau carbone
      • Diminution du niveau d'encre utilisé pour un mouvement vertical ou horizontal de 25 %.
    • Rouleau / Rouleau Krakeurs / Rouleau héroïque (Réplique)
      • Diminution du niveau d'encre utilisé pour un mouvement vertical ou horizontal de 10 %.
    • Dynamo-rouleau
      • Augmentation de la plage de dégâts infligés à un adversaire de 14 %.
    • Concentraceur / Concentraceur Arki / Concentraceur héroïque (Réplique) / Concentraceur zoom / Concentraceur zoom Arki
      • Diminution de la durée de charge complète d'un tir de 4/60 de seconde.
    • X-traceur + / X-traceur + zoom
      • Diminution de la durée de charge complète d'un tir de 4/60 de seconde.
    • Détubeur
      • Diminution de la durée de charge complète d'un tir de 5/60 de seconde.
      • Diminution du délai d'attente entre la perte d'un tir stocké et la possibilité de tirer à nouveau de 5/60 de seconde.
    • Badigeonneur / Badigeonneur héroïque (Réplique)
      • Augmentation de la vitesse de déplacement lors de la recharge de 20 %.
      • Augmentation de la vitesse de déplacement lors des tirs de 3 %.
    • Double encreur / Double encreur héroïque (Réplique)
      • Augmentation de la portée de tir de 9 %.
      • Augmentation du nombre de points nécessaires au remplissage de la jauge spéciale de 170 à 200.
    • Chromo-sphère
      • Lors de l'utilisation de la Chromo-sphère, diminution des dégâts infligés par les Lanceurs (à l'exception des Éclablasteurs), les Badigeonneurs et les Doubles encreurs de 40 %.

Autres modifications

  • Les joueurs présents lors votre dernier match du Festival apparaîtront désormais dans le square de Chromapolis.
  • Correction d'un problème faisant planter le jeu lorsque vous tentiez d'ouvrir la section « Records » des matchs de ligue.
  • Correction d'un problème vous empêchant de dessiner du contenu vers les bords de l'écran. Cette erreur survenait lorsque vous agrandissiez l'image pendant la création d'une publication destinée à être affichée dans le square de Chromapolis.
  • Correction d'un problème survenant à la suite d'une partie en mode multijoueur. Une longue animation semblait octroyer au gagnant plus de points d'expérience qu'il n'en avait réellement gagnés.

Version 1.1.2
  • Un problème permettait parfois aux joueurs de recevoir, à partir de la boutique d'équipement SplatNet, de l'équipement présentant des combinaisons de bonus non prévues. La combinaison des bonus de ce type d'équipement a été modifiée pour correspondre à celles de l'équipement en vente dans les boutiques du square de Chromapolis.
  • Correction d'un problème qui empêchait l'affichage correct des renseignements de classement lors de la consultation des anciennes données des matchs de ligue.
  • Ajustement du nombre de points requis pour remplir la jauge spéciale des armes suivantes :
    • Double encreur (180 -> 170)
    • Double encreur héroïque (Réplique) (180 -> 170)
    • Double encreur DUX (180 -> 170)
    • Liquéficateur Tentatek (190 -> 210)
    • N-ZAP 85 (180 -> 200)
    • Calibre 3 000 (180 -> 210)
    • Seauceur (180 -> 190)
    • Seauceur héroïque (Réplique) (180 -> 190)
    • Seauceur trio (180 -> 210)
    • Badigeonneur XP (180 -> 190)